Как распознать англицизмы в русском языке?
2022-07-07
Очень часто слова, заимствованные из английского, определяются по наличию в слове следующих частей, легко выделяемых и имеющих значение:
- суффикс «инг» (ing) – имеет значение действия по глаголу – в русском языке заимствуется большой поток слов с этим суффиксом (коворкинг, тимбилдинг, маркетинг, киднэппинг, кикбоксинг, боулинг, лизинг);
- мейкер – имеет значение тот, кто выполняет действие, (плеймейкер на футболе, ньюсмейкер, битмейкер, клипмейкер и имиджмейкер);
- суффикс – «ист» (ist) — характеризует лицо с различных сторон: по отношению к объекту или роду занятий, по сфере деятельности, по склонности и т. д. (стилист, логист, программист, пианист, журналист, скандалист, скейтбордист);
- суффикс «ер» (er) – суффикс существительного (лузер, хипстер, постер, байкер, брокер, тостер, шейкер, спикер, киллер, триммер, стикер);
- суффикс «бельн», «абельн», «ибельн» от able – значение имеющий способность, качество (комфортабельный, коммуникабельный, респектабельный, фешенебельный, транспортабельный, презентабельный);
- приставка «супер» от «super», значение «сверх», образует слова и на базе русских слов (супермэн, суперсила, суперстар, супермаркет, супергерой, суперзвезда);
- суффикс «ция» (tion) – суффикс существительного (революция, оккупация, апробация, стандартизация, миграция, иммиграция, инфляция, трансляция, аэрация, аккультурация, анимация, вибрация, сенсация)
Больше Вы можете узнать, посещая курсы английского языка для взрослых и детей!